Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Test link

Search Suggest

Versi pemutaran khusus "Ensemble Stars! !! -Road to Show !!-”Wawancara dengan Masami Ito dan Daiki Yamashita |" Ansta "adalah karya impian!

 

Versi pemutaran khusus "Ensemble Stars! !! -Road to Show !!-”Wawancara dengan Masami Ito dan Daiki Yamashita |" Ansta "adalah karya impian!

Game populer "Ensemble Stars! !! Cerita terkait aplikasi (Ansta), versi pemutaran khusus dari animasi yang benar-benar baru "Ensemble Stars!" !! -Road to Show !!- "akan dirilis di bioskop nasional mulai 4 Maret (Jumat)!

"Ansambel Bintang! !! ] Adalah game pelatihan idola yang disediakan oleh Happy Elements Kakaria Studio. Layanan ini dimulai pada April 2015 dan didistribusikan tidak hanya dalam versi Jepang tetapi juga di China, Taiwan, dan Korea Selatan. Saat ini banyak penggemar di luar negeri, terutama di Asia, dan sedang dikembangkan di berbagai bidang seperti CD, novel, komik, panggung 2,5 dimensi, cast live, dan virtual live. Selain itu, animasi TV akan ditayangkan pada tahun 2019, dan merupakan konten populer yang terus berkembang satu demi satu.

<Cerita>
Film "Togenkyo Idol Fist", "Midnight BUTLERS", dan "La Mort" yang dibintangi oleh para idola Ensemble Square telah dinominasikan untuk festival film idola tahunan "Idol Film Festival" (IFF) di New York. persawahan . Idola yang dipilih sebagai perwakilan menuju ke New York untuk berpartisipasi dalam upacara penghargaan.

Setelah menghadiri festival film dan pesta resepsi, mereka pergi ke berbagai tempat di New York City untuk menikmati tur singkat sebelum upacara penghargaan, tetapi mereka memiliki bayangan mencurigakan yang merayapi mereka. ….

Dalam artikel ini, untuk memperingati perilisan film tersebut, kami mewawancarai Masami Ito, yang berperan sebagai Izumi Sena, dan Daiki Yamashita, yang berperan sebagai Rintsuki Sakuma! Dia banyak berbicara tentang sorotan dan karakter dari karya tersebut, serta kejadian menakjubkan di luar negeri.


Saya senang saya masuk sekolah! Yumenosaki Gakuin! !!

--Ini bekerja "Ensemble Stars! !! -Tolong beri tahu kami perasaan Anda ketika produksi dan penampilan "Road to Show !!-" diputuskan.

Daiki Yamashita (Rintsuki Sakuma / Yamashita): "Ensemble Stars! !! (Ansta) sangat populer. Gim ini ditingkatkan dengan mantap, dan ada animasi dan tahapan, jadi itu sudah lama sekali, tetapi CM di mana saudara perempuan Kano muncul juga luar biasa (tertawa). Ada perkembangan tanpa akhir, dan sejujurnya, saya pikir mungkin ada rilis film.

Masami Ito (peran Izumi Sena / akhirat, Ito): Suatu hari nanti! 

Yamashita: Aku ingin tahu apakah akan ada suatu hari nanti! Namun, saya pikir ada atau tidak ada penampilan di film (karena ada banyak karakter dalam karya tersebut) ...

Ito: Ah ~ (tertawa).

Yamashita: Saya pikir ini mungkin cerita utama "Trickstar" (* 1) sebagai perpanjangan dari serial TV.

Ito: Aku akan mempertimbangkannya.

Yamashita: Saya bertanya-tanya di mana cerita utamanya, dan bahkan jika itu muncul di "Ksatria" (* 2), itu akan keluar dengan cepat dan mengatakan sesuatu yang baik dan pergi ...

Ito: Ini adalah pola yang hanya membawa poin bagus.

Yamashita: Saya bertanya-tanya apakah itu masalahnya, tetapi ketika saya menerima tawaran itu, saya berpikir, "Begitu."

* 1 "Trickstar": Unit yang muncul di film. Anggotanya adalah Hokuto Hitaka (CV: Tomoaki Maeno), Subaru Akeboshi (CV: Tetsuya Kakihara), Makoto Yuuki (CV: Shotaro Morikubo), Mao Kinara (CV: Yuki Kaji).

* 2 "Knights": Unit yang muncul di film. Anggotanya adalah Tsukasa Aka (CV: Reiou Tsuchida), Leo Tsukinaga (CV: Shintaro Asanuma), Izumi Sena (CV: Masami Ito), Rintsuki Sakuma (CV: Daiki Yamashita), Arashi Narukami (CV: Kitamura) Ryo).

Bagaimana Pak Ito?

Ito: (Yamashita) Daiki juga berkata, tetapi ketika terus seperti ini, aku memiliki harapan yang samar bahwa "mungkin akan ada film." Departemen idola Yumenosaki Gakuin (tempat para karakter hadir) adalah kursus khusus untuk menjadi idola, dan semua orang maju untuk mewujudkan impian mereka.

Sebelumnya, pada beberapa program, saya ditanya "Apakah Anda memiliki sesuatu yang ingin Anda coba di masa depan?", Jadi pada saat itu, saya berkata, "Saya ingin membuat film Judgment (event" Rebellion! Chevauchée of the King?) ")!" ..

Kemudian, itu bukan penilaian, tapi kali ini benar-benar menjadi film, dan saya pikir mimpi saya adalah sesuatu untuk dikatakan. Saat itu, saya punya ide, tetapi mimpi itu menjadi kenyataan dalam diri saya.

Ketika saya mendengar cerita filmnya, saya berpikir, "Saya senang saya masuk sekolah! Yumenosaki Gakuin!!" (tertawa). Saya pikir "Ansta" adalah sebuah karya dengan mimpi.

Tolong beri tahu kami kesan Anda membaca skrip terlebih dahulu.

Yamashita: Saya ingin tahu cerita macam apa itu, tapi itu adalah naskah yang membuat saya merasa bahwa gelombang "Ansta" menyebar ke luar negeri dari Jepang.

Bagi saya, saya senang melihat idola yang tidak hanya bernyanyi dan menari. Sebelum membaca naskah, saya membayangkan bahwa saya mungkin akan melakukan konser langsung di luar negeri, tetapi sebaliknya saya berbicara tentang akting sebagai aktor, jadi saya berkata, "Begitu, apakah ada pendekatan seperti itu?" Saya pikir setiap karakter akan memiliki permainan yang unik, jadi saya ingin melihat karya di festival film dalam sebuah film fitur.

Ito: Rasanya sedikit lebih dalam.

Yamashita: Itu adalah sesuatu yang membuatmu ingin melihat lebih banyak.

Ito: "Ansta" membuatku merasa seperti itu. Saya bisa menjelaskannya, tapi saya tidak berani (tertawa).

Yamashita: Tunjukkan sedikit (tertawa). Oleh karena itu, ini adalah cerita yang membangkitkan imajinasi Anda.

Tolong beri tahu kami kesan Anda saat pertama kali membaca skrip.

Ito: Ketika saya menerima naskah dan membacanya, saya tidak bisa membayangkan gambarnya dengan baik pada awalnya. Saya belum pernah membaca buku teks tentang bagaimana mereka bekerja di luar negeri. Bagi saya, Izumi Sena adalah karakter yang sudah lama saya kencani seperti anak saya sendiri, dan ada juga papan nama unit ("Ksatria"), jadi saya bertanya-tanya, "Apakah boleh membiarkan ini teman jalan?" ..

Semuanya: (tertawa).

Ito: Aku sedikit khawatir berakting sendirian di "Knights." Terutama di antara para anggota, dua orang ini tidak memiliki wali... (tertawa).

Semuanya: (tertawa).

Ito: Izumi pergi ke luar negeri sejak awal.

Yamashita: (Mengangguk) Ya.

Ito: Setelah lulus, saya akan pergi dengan (Tsukinaga) Leo, dan dalam hal itu saya pikir saya sudah terbiasa ke luar negeri, tapi saya akan pergi dengan anggota unit lain yang sepertinya tidak terlalu terlibat. Jadi , Saya ingat membolak-balik naskah dengan khawatir, "Bukankah itu mengganggu?", "Bukankah itu sesuatu yang harus dilakukan?", "Apakah tidak apa-apa?" (Tertawa).

Juga, seperti yang dikatakan Daiki, ada berbagai karakter dalam karya ini, jadi saya pikir akan memakan waktu sekitar tiga setengah jam untuk menunjukkan setiap karakternya.

Yamashita: Hahaha (tertawa).

Ito: Setiap karakter memiliki sebanyak itu, jadi itu jumlah yang luar biasa. Namun, kali ini, bahkan karakter yang belum digali lebih dalam memiliki elemen yang membuat saya bertanya-tanya, “Apa maksudnya?” Dari akhir baris, menjadikannya sebuah karya yang membuat saya ingin memikirkannya. ..

Oleh karena itu, karakter muncul cukup merata, dan saya pikir Anda dapat membayangkan berbagai hal dalam waktu tertentu.

Saya tidak mengetahuinya di skrip, tetapi ketika saya melihat gambar di dubbing, ada titik di mana saya bisa mengatakan "Saya mengerti", dan saya pikir hanya "Ansta" yang dapat saya manfaatkan. karakter.

Bagian yang sama dari karakter dan pesona baru

Tolong beri tahu kami poin yang Anda ingin perhatikan karakter yang Anda mainkan dan karakter yang Anda minati dalam karya ini.

Yamashita: Karena Rintsuki berada di luar negeri, saya lebih bersemangat dari biasanya. Dan ada Ma-kun (Mao Kisaragi).

Ito: Fufufu (tertawa), itu penting.

Yamashita: Itu benar, itu penting. Ini di luar negeri, dan saya pikir tidak apa-apa memanjakan Ma-kun lebih dari biasanya (tertawa). Intinya adalah tingkat kemanisan Rintsuki kepada Ma-kun satu langkah lebih tinggi dari biasanya.

Dan ada celah di mana Rintsuki berperan sebagai ahli taktik yang membuat pilihan terbaik sambil melihat sekeliling dengan tenang, dan ketika saya membaca naskahnya, saya merasa bahwa kebaikan Rintsuki terlihat jelas di sawah.

Rintsuki mungkin tidak ingin mengatakan banyak tentang karakter yang dia pedulikan, tapi aku ingin tahu apakah dia adalah saudaranya (Rei Sakuma / CV: Toshiki Masuda) ... (tertawa)

Semuanya: (tertawa).

Yamashita: Kali ini, saya tidak memiliki banyak keterikatan antara kakak saya dan Rintsuki, tapi saya pikir kepercayaan dan rasa jarak yang indah di antara mereka sangat bagus.

Bagaimana dengan Pak Ito?

Ito: Izumi biasanya dalam operasi normal, tapi saya pikir poin baiknya adalah dia tidak goyang kemanapun dia pergi, dan saya pikir itu bisa dilihat dalam pekerjaan ini juga.

Saya sedikit sadar dengan apa yang saya lakukan, tetapi kali ini film tempat saya tampil dinominasikan dan saya pergi ke luar negeri sebagai pekerjaan, jadi sebenarnya ada banyak hal yang saya bawa di punggung saya.

Selain itu, memantau Yu-kun (Makoto Yuuki)! (Tentang kesalahannya) Oh, maaf. Aku harus bersamamu dengan baik... (tertawa).

Semuanya: (tertawa).

Ito: Berbahaya, berbahaya (tertawa).

Yamashita: Saya sangat serius (tertawa).

Ito: Sebagai "Ksatria", hanya dua anggota yang pergi, jadi saya membawanya sebagai aktor, sebagai model, dan sebagai individu. Dengan begitu banyak hal di punggung saya, saya pikir dia masih gugup.

Saya pikir tingkat ketegangan dan nada suaranya akan berubah tergantung dengan siapa Anda terlibat, dan meskipun saya lulus, Izumi masih muda, jadi saya pikir keberadaan Rintsuki sangat mendukung saat itu.

Ada banyak "Ksatria", tapi sekarang saya pikir saya teman yang paling dapat diandalkan. Izumi adalah karakter yang tampaknya maju karena aspek komandan unit serangan khusus, tetapi Rintsuki seperti menara komando masih tidur di tempat yang sama.

Semuanya: (tertawa).

Ito: Apakah Anda mengatakan bahwa kembali untuk melihat wajah tidur itu memberi Anda rasa aman? Dalam hal itu, peran "Ksatria" sudah mapan. Itu sebabnya saya bertanya-tanya apakah mungkin untuk bekerja dengan siapa pun.

Saya berpikir bahwa Izumi mungkin marah atau gugup di hati. Namun, karena ada Rintsuki di sana, saya tidak bisa menunjukkan rasa malu, dan sebaliknya, karena saya anggota "Ksatria", Rintsuki memiliki bagian yang memberi saya rasa aman. Perbedaan suhu antara Izumi dan Rintsuki cukup berbeda dalam adegan di mana Izumi terlibat dengan orang lain selain "Ksatria", Yu-kun, dan Rintsuki, jadi saya pikir itu juga merupakan sorotan.

Karakter yang Anda pedulikan adalah spoiler, jadi saya tidak bisa mengatakan secara detail, tetapi itu adalah karakter asli dari karya ini. Harap perhatikan karakter baru.

Apa penemuan dan daya tarik baru memainkan karakter dalam karya ini?

Yamashita: Saya pikir selalu ada beberapa hal yang tidak berubah. Namun, karya ini berlatar di luar negeri, dan interaksi dengan orang yang saya temui ada bagian yang tidak tergambar dalam cerita di akademi atau ES, jadi pendekatan dengan orang yang bukan idol lain sangat segar. ..

Dan saya bisa merasakan sekali lagi bahwa Rintsuki, yang bisa membuat keputusan dengan tenang di sana, masih luar biasa.

Juga, kata-kata Rintsuki tentang keberadaan "Trickstar". Ada beberapa adegan di mana dia merasa sering melihat orang. Dalam karya ini, hanya dua orang yang berasal dari "Trickstar", tapi saya masih melihatnya sebagai "Trickstar" dan membuat pernyataan. Saya merasa itu adalah pernyataan setelah memikirkan kata-kata seperti apa yang harus digunakan orang untuk bergerak maju dan bergerak ke arah yang benar.

Ito: Rintsuki jeli.

Yamashita: Saya pikir pilihan kata yang bisa menggerakkan orang itu bagus, dan menurut saya itu adalah pesona Rintsuki. Alasan aku bisa mengatakan kata-kata seperti itu adalah karena aku punya Set-chan. Saya pikir adalah mungkin untuk menunjukkan kinerja yang biasa karena ada orang yang merasa lega.

Bagaimana dengan Pak Ito?

Ito: Saya pikir itu dubbing, tapi saya lega. Saya gugup tidak peduli dengan siapa saya terlibat, tetapi jika saya telah melakukannya untuk waktu yang lama, saya merasa diyakinkan tentang aktornya, Daiki Yamashita.

Izumi awalnya adalah seorang pekerja keras, jadi ketika dia pergi ke dunia, dia menemukan apa yang dia kurang dan tumbuh dari sana. Tentu saja, karakter lain akan terus berkembang, tetapi Izumi adalah karakter yang harus saya tingkatkan sendiri, jadi sebagai pemain, setiap kali saya menunjukkan pertumbuhan saya, saya juga memberi tekanan pada diri saya sendiri.

Saya pikir Anda dapat melihat dan merasakan bagian yang berkembang dalam karya ini, tetapi saya ingin Anda merasakan air mancur yang sama seperti biasanya.

Saya dulu membuat suara di game, tapi sudah lama sejak serial TV saya membuat banyak suara dari Izumi.

Saya berpikir bahwa saya harus mengeluarkan sesuatu yang berbeda, tetapi masih ada beberapa bagian yang belum berubah. Dalam hal itu, saya pikir Anda akan merasa seperti "Pulanglah, Izumi Sena!" (Tertawa).

Izumi sekarang di Florence, Italia, dan pada dasarnya bekerja di luar negeri, jadi saya terbiasa bekerja di luar, tetapi ketika saya bersama Leo, Izumi Sena sebagai "Ksatria". Yumenosaki Gakuin" dengan anggota lainnya.

Juga, Izumi adalah pria yang membawa ke titik di mana dia tidak membutuhkannya, jadi aku ingin tahu apakah dia benar-benar gugup tentang itu. Saya pikir Anda dapat menikmati air mancur lainnya dan air mancur biasa.

Episode luar negeri yang mengejutkan dari Mr. Yamashita & Mr. Ito

Dalam karya ini, tempat-tempat indah seperti festival film dan pesta resepsi akan muncul. Tolong beri tahu kami jika Anda memiliki kenangan tentang tempat seperti itu.

Yamashita: Konser langsung juga merupakan tempat yang indah, bukan? Pertunjukan langsung selalu indah dan mengejutkan. "Ansambel Bintang! Pada saat "Starry Stage 2nd ~ di Nippon Budokan ~", ada produksi yang mengekspresikan permukaan air di atas panggung, dan itu sangat indah. Itu sangat mengharukan. Apalagi saat itu, saya merasa sedang melakukan ilusi dan melakukan berbagai hal indah di "Ksatria".

Ito: Itu benar, kamu melakukan berbagai hal ~

Yamashita: Saya ingat saya terkesan karena bisa berdiri di tempat yang begitu indah karena semua produksi yang indah dikumpulkan di panggung itu.

Apakah perasaan Anda berubah tergantung pada suasana tempat?

Yamashita: Tidak sama sekali! Saya merasa benar-benar berbeda dari ketika saya berlatih di cermin di studio. Saya akan melakukan yang terbaik untuk mempraktikkan perasaan saya, tetapi saya tidak mengendarai sebanyak yang sebenarnya (tertawa).

Ito: Hahaha (tertawa).

Yamashita: Bagaimanapun, ada antusiasme pelanggan dalam pertunjukan yang sebenarnya, dan akan lebih seru lagi jika semua orang menggoyangkan senternya.

Ito: Panggung akhirnya selesai di sana.

Yamashita : Benar. Tidak ada yang lebih baik dari itu sejauh ini.

--Tolong beri tahu kami tentang kenangan Anda tentang tempat Tuan Ito yang indah.

Ito: Yang menurut saya paling indah dari semuanya adalah pelanggan mengayunkan senter dari kursi penonton. Saya rasa tidak ada yang lebih baik dari itu. Tidak peduli berapa banyak uang yang Anda habiskan untuk dekorasi, saya pikir nilai memiliki orang di sana lebih kuat.

Tentu saja, pemandangan malam yang indah itu indah, dan saya pikir jika Anda menghabiskan uang, Anda dapat membuat hal-hal yang indah, tetapi saya ingin tahu apakah itu kekuatan orang. Saya selalu merasa bahwa kekuatan pikiran itu sangat indah, dan saya sangat bersyukur.

Pak Ito, yang telah berada di atas panggung berkali-kali, apakah Anda tidak terbiasa dengan pemandangan seperti itu?

Ito: Kamu tidak pernah terbiasa. Namun, ada kalanya tekstur penonton berbeda antara pertunjukan siang hari dan pertunjukan malam hari. Apalagi sekarang, saya tidak bisa mendengar reaksi atau tanggapan, jadi saya bisa merasakannya dengan tepuk tangan atau senter, tetapi karena setiap pelanggan memiliki warna yang berbeda, pihak pemain juga berkata, "Sambil akan menekan di sini, di sini. Ayo nyalakan mesinnya. dengan "" atau coba ubah kekuatan lagu dan arah fansa. Saya pikir itu adalah rasa persatuan.

Tentu saja, bagus untuk memberikan sesuatu yang tidak berubah setiap saat, tetapi bagaimanapun juga, pertunjukan live adalah live, jadi ketika saya berpikir bahwa para anggota telah mengubah sesuatu, saya juga terinspirasi. Dan ketika itu terjadi, efek sinergis dari mix-up akan meningkatkan kinerja masing-masing anggota. Ada juga penemuan di atas panggung.

Yamashita: Ya ya. Ada hal-hal yang hanya bisa dilahirkan di sana.

Apakah ada festival film yang ingin Anda ikuti?

Yamashita: Saya tidak begitu akrab dengan festival film, tetapi Anda sering melihat "Festival Film Internasional Cannes" (* 4) di berita. Juga, ini bukan festival film, tapi saya sering menonton Netflix (tertawa).

Ito: "Festival Film Kyoto" (* 5) agak unik ya? Saya suka Kyoto sendiri, tapi ini seperti festival, dan rasanya seperti diadakan di seluruh kota. Saya ingin pergi ke "Festival Film Kyoto". Tetapi jika Anda ingin berpartisipasi, para pemainnya bagus, tetapi saya ingin berada di sana sebagai penulis naskah dan sutradara.

Yamashita: Wah, bagus! !!

* 4 "Festival Film Internasional Cannes": Festival film yang diadakan di Cannes, Prancis, yang didirikan pada tahun 1946.

* 5 "Festival Film Kyoto": Festival film yang didirikan pada tahun 2014 di Kota Kyoto.

Tahap pekerjaan ini adalah New York, AS. Tolong beri tahu kami tentang peristiwa atau episode mengesankan yang pernah Anda alami di luar negeri.

Yamashita: Saya pernah ke Los Angeles, AS untuk acara anime, dan saya diminta untuk memeriksa berbagai hal di bandara, memasuki mesin yang hebat seperti detektor logam, dan mengambil berbagai pose.

Ito: Ah, ini seperti pod transfer.

Yamashita : Benar. Setelah melakukan pose seperti yang diperintahkan, orang yang bertanggung jawab meminta saya untuk mengangkat tangan, jadi saya berpikir, "Oh, apa! Tos!" Saya mencoba memberi tos dengan perasaan ...

Semuanya: (Tertawa)

Ito: "Orang luar negeri ceria~" !?

Yamashita : Benar. Itu sedikit memalukan (tertawa).

Bagaimana dengan Pak Ito?

Ito: Ketika saya pertama kali pergi ke Hawaii, saya ingin melihat sebanyak mungkin tempat, jadi saya memutuskan untuk pergi ke Monkey Pod dari "This Tree, What Tree" segera setelah saya tiba.

Saya naik taksi dari bandara dan membawa saya ke tempat di mana pod monyet berada, dan pengemudi mengatakan kepada saya bahwa dia akan menunggu saya, tetapi saya menolaknya.

Seperti yang saya ketahui kemudian, itu bukan di pusat kota, tetapi pada dasarnya di tengah jalan raya nasional yang tidak dapat saya jangkau dengan berjalan kaki, dan saya mengembalikan taksi meskipun saya tidak punya pilihan selain pergi ke sana. ..

Saat itu saya tidak tahu itu, saya mengambil banyak gambar, dan setelah bersenang-senang, saya harus berjalan puluhan kilometer dari lokasi pod monyet ke Waikiki ... jadi saya berjalan.

Yamashita: Eh~!?

Ito: Hawaii adalah daerah resor, jadi hanya satu sudut yang benar-benar makmur. Namun, saya berjalan di sisi jalan raya untuk berjalan karena itu masalah besar. Ada papan nama di gang sempit di bawah jalan layang, dan tertulis "PRESIDEN" atau "TIDAK", jadi saya khawatir melewatinya.

Jadi ketika saya bertanya kepada teman saya yang berbahasa Inggris di Jepang apakah boleh mengambil jalan itu, dia mengatakan itu di luar yurisdiksi pemerintah dan saya tidak harus melakukannya. Saya takut, jadi saya memutuskan untuk mengambil jalan memutar.

Yamashita: Aku takut!

Ito: Itu adalah kegagalan untuk mengembalikan taksi. Jika Anda tidak tahu, Anda harus mencarinya. Hal pertama yang saya lakukan ketika saya pergi ke luar negeri adalah berjalan (tertawa).

Semuanya: (tertawa).

Ito: Saya berjalan sekitar dua jam.

Yamashita: Sepertinya seseorang yang tidak melakukannya (tertawa).

Semuanya: (tertawa).

Akhirnya, tolong beri pesan kepada semua penggemar yang menantikan karya ini.

Yamashita: Ini adalah cerita yang dikemas dengan elemen yang membuat orang-orang yang telah mendukung "Ansta" merasa senang, dan bagi mereka yang baru pertama kali mengenal "Ansta" dalam sebuah film. Namun, saya pikir ini akan menjadi kesempatan yang baik bagi orang-orang untuk tahu bahwa itu adalah karya di mana karakter unik seperti itu aktif. Bagaimanapun, saya akan berterima kasih jika Anda bisa datang untuk melihatnya berkali-kali dengan berbagai orang. Terima kasih!

Ito: "Ensemble Stars! !! ] Adalah konten yang telah berjalan hingga saat ini dengan berbagai kemungkinan. Saya pikir film adalah salah satu kemungkinan. Menurut saya film ini adalah sebuah karya yang bisa Anda rasakan lebih jauh kemungkinannya di masa depan.

Sebuah karya yang membuat saya berpikir bahwa masih ada jalan panjang bagi mereka yang telah mendukung saya sejauh ini, "Dimulai dengan film ini," Ansta "akan melanjutkan", dan bagi mereka yang menonton film untuk pertama kalinya. waktu Dimulai dengan film ini, "Mengapa kamu tidak mengetahuinya sampai sekarang?", Ini adalah film yang luar biasa sehingga Anda dapat mengejar "Ansta" sejauh ini, jadi tolong nantikan itu. Saya pikir!

--Terima kasih!

[Kalimat, Lagu Rishu (Risiko Lagu)]

 

"Ansambel Bintang! !! -Road to Show !!- ”informasi pekerjaan

4 Maret 2022 (Jumat) Road Show Nasional!

cerita

Film "Togenkyo Idol Fist", "Midnight BUTLERS", dan "La Mort" yang dibintangi oleh para idola Ensemble Square telah dinominasikan untuk "Idol Film Festival" (IFF) tahunan, sebuah festival film idola yang diadakan di New York.

Idola yang dipilih sebagai perwakilan menuju ke New York untuk berpartisipasi dalam upacara penghargaan. Setelah menghadiri festival film dan pesta resepsi, mereka pergi ke berbagai
tempat di New York City untuk menikmati tur singkat sebelum upacara penghargaan, tetapi mereka memiliki bayangan mencurigakan yang merayap di sawah….
 

Pemeran

Makoto Yuuki: Shotaro Morikubo Mao Kinara:
Yuki Kaji
Aiyoshi Shiratori: Kohei
Amasaki Reise Mayoi: Chiharu Shigematsu Ran Nagisago Sakuragawa Kohaku: Aoi Hinata: Soma Saito
Junichi Suwabe Rintsuki Sakuma: Daiki Yamashita dan lainnya





 

staf

Asli: Happy Elements
Sutradara: Masakazu Hishida
Sutradara Utama: Asami Nakatani
Sutradara Keahlian Khusus: Kenta Mimuro
Skenario: Seitaro Kino (Happy Elements)
Draf Karakter: Desain Karakter Animasi Happy Elements
/ Sutradara Animasi: Haruko Iizuka
Animation Character Design (TV Series): Shimotani Tomoyuki, Eri Nagata
Sutradara seni: Mio Miyamoto
Desain warna: Yuri Suzuki Sutradara animasi:
Tomoya Uejo
Pengeditan: Mai Hasegawa
Produser musik: Kiyoshi Kuwahara
Musik: Tatsuya Kato
Sutradara suara: Takatoshi Hamano
Produksi animasi: david production

Distribusi: Bandai Namco Arts

Situs Resmi
Anime Twitter Resmi (@stars_animation)

Hanya om om gabut biasa...

Post a Comment